Philosophe italien né en 1952 à Naples, vit et travaille à Rome. Il a fait des études de philosophie à l’Université « La Sapienza" de Rome où il a présenté une thése sur « le concept de travail et la théorie de la conscience chez Th W Adorno »
A participé à la révolution défaite des années 70. En tant qu’inculpé du procès contre l’"autonomia operaia", il a purgé trois ans de prison avant d’être acquitté. À présent il enseigne philosophie à l’Université de Calabre
Professeur d’histoire de la philosophie à l’ Université d’ Urbino en 1994-96 .Invité en 1996 par l’Université de Montréal à tenir un cycle de séminaire, il enseigne successivement de 1997 à 2001 à l’université de Calabre la philosophie du langage, la sémiotique et l’éthique de la communicatiion..Ses recherches portent principalement sur :
1) La confrontation des thèmes généraux de la philosophie aux instruments de la philosophie du langage : le statut de la subjectivité, les catégories de « puissance » et de « possible », la structure du temps historique ; dans l’intention de formuler une ontologie matérialiste non réductionniste
2) La dimension éthique de la communication linguistique.
Il a réguliérement collaboré aux revues "Futur Antérieur", "Luogo comune" et "DeriveApprodi".et maintenant à "Multitudes "
Bibliographie :
« Convenzione e materialismo, » Roma : Ed. Theoria, 1986.
. -"Opportunisme, cynisme et peur. Ambivalence du désenchantement", traduit de l’italien par Michel Valensi ,Editions de l’Éclat, 1991,
« Mondanità. L’idea di "mondo" tra esperienza sensibile e sfera pubblica », Roma : Ed. Manifestolibri, 1994.
« Parole con parole. Poteri e limiti del linguaggio », Roma : Donzelli, 1995.
Avec Michael Hardt., « Radical Thought in Italy. Potential Politics », Minnesota University Press, 1996.
"Miracle, virtuosité et "déjà vu". Trois essais sur l’idée de monde", traduit de l’italien par Michel Valensi,.Éditions de l’Éclat 1996,
« Il ricordo del presente. Saggio sul tempo storico », Torino : Bollati Boringhieri , 1999.
"Le souvenir du présent. Un essai sur le temps historique" traduit de l’italien par Michel Valensi ,Editions de l’Éclat, 1999.
« Grammatica della moltitudine », DeriveApprodi, 2002)
« Esercizi di Esodo », Ombre Corte, 2002.
« Grammaire de la multitude », traduit de l’italien par Véronique Dassas, Éditions Conjonctures/L’Éclat 2002.
Son dernier ouvrage en italien s’intitule ("Quando il verbo si fa carne. Linguaggio e natura umana"° est sorti en 2003