La traduction comme méthode

Mise en ligne le vendredi 27 novembre 2009
Le texte complet n'est pas encore disponible en ligne.
Vous pouvez le consulter sur le site de Cairn à l'adresse suivante : http://www.cairn.info/revue-multitudes.htm.


Structure et silence du cognitariat

Politique transnationale et institutions traductrices

Des rives précaires de la recherche
La traduction comme méthode
Pirojki à la bolognaise
L’éducation supérieure dans la Russie post-soviétique
Acrobaties face au désastre
Pour une heureuse Réforme des Universités
Bibliographie et sitographie séléctives

rechercher dans le site


Multitudes  web    

se procurer la revue

plan du site

RSS 2.0 Suivre la vie du site


De Jon Solomon :
About Liu Xiaobo

About Liu Xiaobo. A response to some North American critics

La financiarisation de la connaissance

La traduction comme méthode

Traduction, biopolitique et différence coloniale

Empire and the Regime of Unilateral Translation

L’Empire et le régime de la traduction unilatérale

SARS and Multitudes, or European Multitudes ?